C
C’est un petit homme → C’est un homme peu estimable
Cà gèle, çà pleut → Il gèle, il pleut
Cabane aux cochons (La) → La soue
Cagette (une) → Une petite corbeille en osier
Caraco → Chemisier, corsage
Casse → Sèche : Une viande casse
Chafrignat → Difficile pour la nourriture
Chaufau (un) → Un échafaudage
Ce n’est pas la porte à côté → C’est loin.
Celui qui a perdu sa femme, ce n’est pas là qu’il viendra la chercher.
Codinde (un) → un dindon.
Couloire (une) → Passoire.
Cravate → Echarpe.
Cuillère à bouche → Cuillère à soupe.
Culotte → Pantalon masculin.
D
Des fois → Parfois
Des lardons → Des grêlons
E
Echelatte (L’) → Montant mobile de la brouette ou de la voiture à cheval
Eclair (l’) → La chélidoine
Ecurie aux vaches (L’)→ Etable
Egliser → Eclabousser
Elle porte bien la toilette → Elle a de l’allure, de la classe
En avoir autant qu’un évêque peut en bénir → En avoir beaucoup
En avoir pour une sonnette → En avoir pour une somme importante
Etre bien rencontré → Etre bien marié
Etre bottelé → Etre fagotté, mal habillé
Etre chaussé comme un marié → Etre chaussé avec élégance
Etre darne → Etre un peu fou
Etre marteau → Etre un peu foufou
F
Faire plus de tours que de miracles → Faire beaucoup de bêtises
Fond de l’air est frais (Le) → Il fait beau mais pas très chaud
G
Gouttes de lait (Les) → L’hellébore
H
Heure tourne (L’) → Le temps passe
I
Il a gelé dur → Il a gelé fort
Il fait dur → Il fait très froid
Il fait les quatre soleils → Il fait très beau
Il fait mou → Il a plu
Il lui manque toujours 19 sous pour faire 1 franc → Etre toujours sans le sou ou à court de quelque chose
Il ne faut pas être poursuivi de la buse → Il ne faut pas être pressé
Il ou elle n’a pas d’âme à sauver → Objet sans valeur ou usé
J
Jupon → Jupe
L
Lanveau (Un) → Un orvet
M
Main → Gant de toilette
Maonner → Ronchonner
Mieux vaut être seul que mal rencontré → Mieux vaut être seul que mal marié
N
Ne pas faire grand-chose de rare → Rien de bien important
O
Ol’est → Elle est
P
Pantalon → Culotte féminine
Poche (une) → Une louche
Q
Quin bon → Tiens bon
R
Rabobiner → Raccommoder
Rêver quelqu’un → Réclamer, demander sans cesse
Riboler des yeux → Ecarquiller les yeux
Roses à bâtons (Les) → Les roses trémières
S
Se dagonner → Se chamailler
Se répicoter → Réagir verbalement, rétorquer avec vigueur
Si le cœur vous en dit → si vous en avez envie (formule de politesse)
T
Tale (une) → Une salade
Tête de fou → Tête brulée
Tôle (une) → Un moule à tarte
U
Une renapée → Une giboulée importante
Une vie de Patachon → Peu sérieuse
V
Vaut mieux faire envie que pitié → Il vaut mieux être riche et faire des envieux que pauvre et inspirer la pitié
Vaut mieux une reprise mal faite qu’un trou bien fait
Y
Y’en a plus guère → Il n’en reste pas beaucoup
|
 Gravure de Georges-Jacques Gatine, coloriée à la main, de la série « Le Bon Genre » publiée par Pierre de la Mésangère. Vers 1800, Gallica Digital Library
 Bagarre à la sortie de l'école, 1842, par Johann Nepomuk Mayer (1805–1866)
|